[ PHONE CALL TO RAFAEL GIOVANNI ] [MAY 28TH]
[ until now, there's been a pattern; she makes sure to call him at reasonable hours on weekends so that it doesn't interfere with whatever burt has him doing, and it's regular enough that they can keep up to date with each other.
that's what makes this phone call so odd: just before 8 in the morning PST on wednesday, rafael gets a call from buffy. ]
that's what makes this phone call so odd: just before 8 in the morning PST on wednesday, rafael gets a call from buffy. ]

no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Myri's been on Andres Isle since she left during your trial. A few weeks ago, they grabbed Spike, too. They sent in that doppelganger to keep any of us from realizing they were even gone.
no subject
... How?
no subject
[ she scrubs her hands over her face, dropping her phone on speaker on top of her bed. ]
He would have done it. If they hadn't come back, if they hadn't gotten off that island, it would have worked.
no subject
no subject
no subject
no subject
[ she wants to leave it at that, because even acknowledging that much causes her chest to tighten. this is rafael, though, and he needs to know. ]
They wanted to figure out Myri's empathy, so they made her watch while they hurt other people to provoke it. With Spike, they cut his head open to get at what kept him from attacking humans—it was some chip.
no subject
no subject
no subject
no subject
[ she says it like it's an answer, an inevitability. they don't have a choice. leaving thomas to die is not an option; they will knowingly walk into this trap—they will all lay down their lives and burn with him before merely giving up and letting one of their own die. ]
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)